HƯỚNG DẪN THĂM KHÁM NGOẠI TRÚ

Người đang cư trú tại Nhật Bản

Bệnh viện hoạt động theo hệ thống đặt lịch khám. Quý khách muốn khám bệnh vui lòng đặt trước lịch khám.

Quý khách vui lòng mang theo Sổ thuốc cá nhân
  • * Khi khám bệnh, bác sĩ sẽ nắm được chủng loại và liều lượng thuốc ghi trong Sổ thuốc của bệnh nhân, từ đó tránh kê đơn trùng lặp, tương tác thuốc đồng thời làm cơ sở tham khảo để lựa chọn phương pháp điều trị phù hợp. Việc này cũng giúp bệnh nhân yên tâm điều trị.
  • * Ngay cả đối với bệnh nhân tái khám, việc bác sĩ kiểm tra các loại thuốc được kê đơn ở nơi khác cũng rất quan trọng, vì vậy quý khách vui lòng mang theo Sổ thuốc cá nhân mỗi khi tới khám tại bệnh viện.

Người đang cư trú tại Nhật Bản

1) Trước khi đặt lịch khám

Người có thẻ bảo hiểm y tế Nhật Bản
  1. 1. Người có giấy giới thiệu của cơ sở y tế tại Nhật Bản
    Để đặt lịch khám, quý khách vui lòng gửi e-mail tới Phòng Quốc tế theo địa chỉ dưới đây.
  2. 2. Người không có giấy giới thiệu của cơ sở y tế tại Nhật Bản
    Khi khám chữa bệnh, ngoài phí khám ban đầu, theo quy định quý khách sẽ phải trả một khoản phụ phí cố định là 7.700 yên (đã bao gồm thuế) giống như đối với người Nhật. Để đặt lịch khám quý khách vui lòng gửi e-mail tới Phòng Quốc tế theo địa chỉ dưới đây.
Người không có thẻ bảo hiểm y tế Nhật Bản
  1. Theo quy định, bệnh viện sẽ tính 20 yên/1 điểm chi phí y tế. Ngoài ra, nếu không có thư giới thiệu từ một cơ sở y tế ở Nhật Bản, ngoài phí khám ban đầu quý khách sẽ phải trả một khoản phụ phí cố định là 7.700 yên (đã bao gồm thuế) trong lần khám đầu tiên. Ngay cả khi quý khách có bảo hiểm du lịch nước ngoài chúng tôi cũng không thể xử lý được, vì vậy quý khách vui lòng tự chi trả chi phí y tế. Quý khách nên mang theo thẻ tín dụng và vui lòng mang theo hộ chiếu vào ngày khám. Để đặt lịch khám quý khách vui lòng gửi e-mail tới Phòng Quốc tế theo địa chỉ dưới đây.

    Các loại thẻ tín dụng được chấp nhận: VISA/MasterCard/JCB/AMERICAN EXPRESS/Diners Club/DC/NICOS/UFJ/UnionPay/Thẻ ghi nợ
    * Thẻ ghi nợ (Debit Card) là thẻ mà số tiền chỉ định được trừ từ ngân hàng vào cùng ngày (hoặc vài ngày sau) tại thời điểm thanh toán. Quý khách sử dụng thẻ ATM (Cash card) và xác minh danh tính bằng mật khẩu. (Một số thẻ không thể sử dụng được. Để biết thêm chi tiết, quý khách vui lòng liên hệ với tổ chức tài chính hoặc quầy bệnh viện.)

2) Khi tới khám

Các giấy tờ cần mang theo
  • Thẻ bảo hiểm y tế (nếu có)
    * Quý khách vui lòng mang theo giấy chứng nhận người nhận trợ cấp y tế (nếu có).
  • Thư giới thiệu (tài liệu cung cấp thông tin khám chữa bệnh từ cơ sở y tế mà quý khách hiện đang điều trị): (Nếu không có thư giới thiệu, quý khách sẽ phải trả một khoản phụ phí cố định là 7.700 yên (đã bao gồm thuế) trong lần khám đầu tiên giống như đối với người Nhật.)
  • Giấy tờ tùy thân có ảnh (thẻ cư trú hoặc hộ chiếu)
  • Sổ sử dụng thuốc

* Chúng tôi cần xác nhận quốc tịch và ngôn ngữ của bệnh nhân để tạo tài liệu thống kê, rất mong nhận được sự hợp tác của quý khách.

Thủ tục khám lần đầu

Quý khách vui lòng điền các thông tin cần thiết vào mẫu đơn đăng ký khám chữa bệnh dành riêng cho người nước ngoài được cung cấp tại bàn đăng ký ở sảnh chờ tầng 1 và nộp cho quầy lễ tân cùng với thẻ bảo hiểm, giấy giới thiệu và giấy tờ tùy thân.

Về việc bố trí phiên dịch viên

Nếu quý khách gặp khó khăn với tiếng Nhật, vui lòng liên hệ với chúng tôi để yêu cầu phiên dịch tiếng Anh và tiếng Trung (bệnh viện có dịch vụ phiên dịch trả phí). Đối với các ngôn ngữ khác, quý khách vui lòng tự sắp xếp phiên dịch viên y tế.

Giấy chứng nhận khám chữa bệnh bằng tiếng Anh

Giấy chứng nhận khám chữa bệnh bằng tiếng Anh được cấp tại bệnh viện với giá 9.350 yên (bao gồm thuế) /1 bản.
Quý khách vui lòng liên hệ tới Phòng Quốc tế để biết chi phí cấp giấy chứng nhận khám chữa bệnh theo mẫu khác (mẫu giấy của các công ty bảo hiểm, v.v.).
Nếu quý khách cần giấy chứng nhận khám chữa bệnh bằng tiếng Việt hoặc các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh, vui lòng liên hệ tới Phòng Quốc tế.

Bệnh nhân cấp cứu ngoại trú vào ban đêm, Chủ Nhật và ngày lễ
  1. Nếu cần khám bệnh vào ban đêm, Chủ Nhật, ngày lễ, v.v. ​​quý khách vui lòng điện thoại tới bệnh viện trước khi đến khám.
    Số điện thoại đại diện: 0476-35-5600
  2. Bệnh viện chỉ phục vụ bằng tiếng Nhật và tiếng Anh.
  3. Khi đến bệnh viện, quý khách nhớ mang theo giấy tờ tùy thân có ảnh (thẻ cư trú, hộ chiếu, v.v.).
  4. Bệnh nhân cần đặt cọc 10.000 yên (50.000 yên đối với trường hợp không có bảo hiểm xã hội).
  5. Nếu không có thư giới thiệu, quý khách sẽ phải trả một khoản phụ phí cố định là 7.700 yên (đã bao gồm thuế).
  6. Chúng tôi không nhận bảo hiểm du lịch nước ngoài, vì vậy bệnh nhân sẽ phải tự chi trả chi phí y tế.
  7. Quý khách nên mang theo thẻ tín dụng.

    Các loại thẻ tín dụng được chấp nhận: VISA/MasterCard/JCB/AMERICAN EXPRESS/Diners Club/DC/NICOS/UFJ/UnionPay/Thẻ ghi nợ
    * Thẻ ghi nợ (Debit Card) là thẻ mà số tiền chỉ định được trừ từ ngân hàng vào cùng ngày (hoặc vài ngày sau) tại thời điểm thanh toán. Quý khách sử dụng thẻ ATM (Cash card) và xác minh danh tính bằng mật khẩu. (Một số thẻ không thể sử dụng được. Để biết thêm chi tiết, quý khách vui lòng liên hệ với tổ chức tài chính hoặc quầy bệnh viện.)
Đặt lịch khám lần đầu / Liên hệ

Trung tâm Đặt lịch khám: 0476-35-5576 (gọi trực tiếp: chỉ có tiếng Nhật)
Giờ tiếp nhận: thứ Hai ~ thứ Bảy (trừ Chủ Nhật và ngày lễ) 8:30 ~ 17:30

Liên hệ tới Phòng Quốc tế: 0476-35-5600 (số điện thoại đại diện: chỉ có tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung)
* Giờ tiếp nhận: thứ Hai ~ thứ Sáu (trừ thứ Bảy, Chủ Nhật và ngày lễ) 8:30 ~ 17:30
Hoặc E-mail: inter-nrt@iuhw.ac.jp

*Chúng tôi ưu tiên khách đặt lịch trước nên quý khách vui lòng liên hệ tới Phòng Quốc tế trước khi đến bệnh viện.
* Xin quý khách lưu ý nếu đến bệnh viện mà không đặt lịch trước thì có trường hợp sau khi chờ đợi vẫn không được vào khám.

Những điểm cần lưu ý khi khám chữa bệnh

  1. Trường hợp không biết nên khám ở khoa nào hãy trình bày triệu chứng mà mình cảm thấy khó chịu nhất. Việc nói sai tình trạng bệnh sẽ dẫn tới hướng dẫn sai khoa khám, làm mất nhiều thời gian.
  2. Nếu không tự tin về tiếng Nhật thì xin vui lòng thuê phiên dịch viên chuyên về y tế. Bác sĩ sẽ chẩn đoán bệnh trong quá trình trao đổi nên việc hiểu sai từ ngữ có thể dẫn đến chẩn đoán sai. Phiên dịch viên y tế cần được đào tạo về chuyên môn. Trường hợp không biết chỗ thuê phiên dịch viên, vui lòng liên hệ Phòng Quốc tế của bệnh viện để được tư vấn.
  3. Chúng tôi không khuyến khích việc nhờ người thân hoặc đồng nghiệp biết tiếng Nhật làm phiên dịch. Sự can thiệp của phiên dịch viên có thể cản trở quá trình điều trị của bệnh nhân. Bệnh viện sử dụng nhiều thuật ngữ y tế nên để dịch chính xác thì đòi hỏi kiến ​​thức sâu rộng. Khi cần phiên dịch nhưng phiên dịch viên không được đào tạo chuyên nghiệp sẽ trở thành gánh nặng về tinh thần. Hơn nữa, phiên dịch còn liên quan đến việc tiết lộ thông tin khám chữa bệnh và có thể gây tổn hại đến lợi ích của bệnh nhân.
  4. Đối với bệnh nhân tái khám: nếu không thể đến vào giờ hẹn, xin vui lòng liên lạc để hủy lịch.
  5. Khách có Sổ thuốc cá nhân xin vui lòng đem theo.
  6. Nếu có từ chuyên môn khó hiểu hoặc không hiểu, xin vui lòng thông báo để chúng tôi thay đổi cách giải thích bằng từ đơn giản hơn.
  7. Hãy xác nhận nhiều lần với nhân viên y tế về các thông tin quan trọng (các mục quan trọng về điều trị đối với bản thân bệnh nhân).
  8. Khi nhận được giấy đồng ý khám và điều trị, vui lòng đọc kỹ và chỉ ký nếu đồng ý với nội dung đó.
  9. Tùy thuộc vào từng loại xét nghiệm có thể có những hạn chế về bữa ăn hoặc quy định về thời gian vào ngày trước khi làm xét nghiệm. Nếu không làm theo hướng dẫn, quý khách có thể không thực hiện được các xét nghiệm.
  10. Vui lòng tháo hết trang sức bằng kim loại khi chụp X-quang và MRI. Nếu có hình xăm xin vui lòng báo trước cho nhân viên y tế.
  11. Nếu có chỉ định vui lòng không lái xe sau khi làm kiểm tra, xét nghiệm.

Những điểm cần lưu ý khi vào trong bệnh viện

  1. Trang điểm và làm móng gây cản trở cho việc chẩn đoán chính xác.
    Vui lòng không dùng nước hoa hoặc trang điểm.
  2. Vui lòng đeo khẩu trang trong bệnh viện để tránh các bệnh truyền nhiễm.
  3. Không nói lớn tiếng tại hành lang, phòng chờ. Hãy giữ yên lặng vì xung quanh bạn có nhiều người không được khỏe.
  4. Không chạy trong bệnh viện. Có những bệnh nhân đang phải đi xe lăn, xe tập đi, chống gậy hoặc mang theo dịch truyền nên nếu bị té ngã có thể làm gãy xương.
  5. Cấm hút thuốc và uống rượu trong khuôn viên bệnh viện. Khi phát hiện có khói thuốc lá trong nhà vệ sinh, vòi phun nước chữa cháy sẽ hoạt động.
  6. Không nhổ nước bọt ra hành lang.
  7. Vui lòng sử dụng giấy vệ sinh gắn trong nhà vệ sinh. Dùng xong hãy vứt giấy vệ sinh vào bồn cầu rồi xả nước.
  8. Vui lòng để điện thoại ở chế độ im lặng. Nói chuyện điện thoại tại đúng nơi quy định hoặc ra ngoài.
  9. Nghiêm cấm chụp ảnh, quay phim trong bệnh viện khi chưa được sự đồng ý.
  10. Chúng tôi sẽ từ chối cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế nếu có hành vi làm phiền, gây tổn hại tới mối quan hệ tin tưởng lẫn nhau (các hành vi xúc phạm, bạo lực đối với nhân viên bệnh viện). Hơn nữa, nếu có các hành vi làm phiền quá mức hoặc không thể kiểm soát được, chúng tôi có thể yêu cầu cảnh sát can thiệp.